免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
Board logo

標題: [閒聊] 關於寫作,規矩 [打印本頁]

作者: 句號R    時間: 2014-9-28 13:00     標題: 關於寫作,規矩

想問問各位大大對於自己的作品有什麼規則呢?

(比如起名的規則,寫作的規則⋯⋯)

小弟的規則是:

姓名,名字不可以超過三個字,名字的開頭必須是速成的RSD,必須要為這名字寫上意思。
寫作,不在家中寫作(一些緣故),筆電在寫作時不可以上網,每天堅持最少寫一千字(現打算上調至1500)。
看書,每天至少看一章(考試周除外)

等等,其實還有許多規矩(小弟可能是個強迫症患者
作者: Caloid Chang    時間: 2014-9-28 13:15


除了刪節號和破折號以外的標點符號不可連用,例如「!!!」或「!?」都不可以出現。這是被某圖書館老師唸過之後做的改變。

狀聲詞只能使用一、四或八個,例如「喔!」、「喔喔喔喔!」或「喔喔喔喔喔喔喔喔!」。


非華文口語用詞不可出現,例如日文的「嘛」、「啊啦」或「僕」。

作品修改後必須另存新檔並加上日期。

同一形容詞在一千字內不得重複使用。

已公開的作品絕對不可斷尾,不論理由為何。

作者: abcathena    時間: 2014-9-28 13:16

同樣寫作的時候不會開網路。
作者: ddt898    時間: 2014-9-28 14:46

寫作時必定鎖上房門

"嘛"的起源是日本嗎?我都不曉得
作者: Caloid Chang    時間: 2014-9-28 14:55


至少在我未看過動畫的朋友身上,沒聽過「嘛」這個詞。


一般聊天也就罷了,每次看到有人小說用這種用語我的san值都會瞬間歸零,完全是我的地雷。
作者: 秋本昂    時間: 2014-9-28 16:31

本帖最後由 秋本昂 於 2014-9-28 16:35 編輯

''嘛''這個詞應該是動畫潛移默化過來的,偶爾動畫裡面會有這樣的用法。


以前我也常常不自覺的使用,後來改掉了。
作者: 句號R    時間: 2014-9-28 17:15

突然間想起。。。如其說是規則,不如說是習慣。。。想不到靈感時狂喝水,跟著把自己扔進浴缸。
作者: 句號R    時間: 2014-9-28 17:19

「嘛」這個詞語華語地區不會獨自單字使用,還有他會用在句子的停頓處。

但日語地區 。。。因為日本的書籍,動畫⋯⋯潛移默化導致現在的結果
作者: 马木甬    時間: 2014-9-28 17:38

在华文原创里看到嘛、啊啦、僕就觉得全身恶寒
作者: ddt898    時間: 2014-9-28 18:54

我會用"嘛"純粹是因為小學的教科書已經這樣用
作者: sing129    時間: 2014-9-28 21:28

嘛我通常只會用在詞尾。
作者: 50019911    時間: 2014-9-28 23:20

嘛只用詞尾。其他兩個沒注意到,好像不知不覺中用了,好吧,也投稿完了。

個人的規矩......像是連接詞不會讓同樣的重複出現在太近的地方,感覺很不順。

!和?都只會用一次頂多因為語氣上需要而用上!?

再來就是人稱一定會統一,我很討厭互用的。至少同一章給我用同一個人稱吧?
作者: 反式脂肪酸    時間: 2014-9-29 01:32

「把所有的規則都給忘掉!」

看了這篇之後突然對自己產生了這種期許。
作者: Caloid Chang    時間: 2014-9-29 01:36

回復 13# 反式脂肪酸

不否認這也是一個好方法,有時候太過在意規則反而會影響到寫作速度。


不過修稿的時候我還是無法無視自己的原則就是了。
作者: 筆尖的軌跡    時間: 2014-9-29 13:55

@_@,原來規則是在字詞上嗎?
<<<對於字詞不敏感,各種語文死。

個人的規則是:(以下主要是看到別人的評論後,自己的修改)
不有趣=死刑,砍掉重寫。
看不懂=死刑,砍掉重寫。
不合理=死刑,砍掉重寫。

另外就是,沒寫完不找評吧?
作者: Caloid Chang    時間: 2014-9-29 15:51


為了避免誤會,我還是解釋一下好了。


我討厭的「嘛」指的是單獨使用的情況,例如「嘛~這件事就交給他去辦吧。」


至於用於語尾的「嘛」則是漢字固有的用法,所以並不違反我的規則,例如「那傢伙從頭到尾都在自說自話嘛!」
作者: 句號R    時間: 2014-9-29 16:39

回復 15# 筆尖的軌跡


    當然不是什麼都可以。。。
    但文字⋯⋯小弟沒有太大執著
作者: 句號R    時間: 2014-9-29 16:41

回復 13# 反式脂肪酸


    這雖然是個好方法,但小弟是強迫症患者(自我感覺),所以⋯⋯這是夢吧。。。
作者: 無名氏    時間: 2014-9-29 21:30

我是--
少用驚嘆號。
一旦公開的作品就不斷尾。
盡可能不用情緒性字眼跟副詞。
講話、回答、提問全部用「說」
思考、考慮之類的詞統一用「想」
比起既有成語或形容,盡量以譬喻法添色。

以上XD
作者: 傑羽    時間: 2014-9-29 22:23

我通常每次寫後

會用加密zip ,再send去自己email做backup
作者: firegsh    時間: 2014-9-29 22:27

沒事幹否則不在網路多發一個字。
作者: 50019911    時間: 2014-9-29 23:06

我通常每次寫後

會用加密zip ,再send去自己email做backup
傑羽 發表於 2014-9-29 22:23



我是每次寫完都上傳mega~結果作品完成時一大堆檔案xd
作者: ddt898    時間: 2014-9-29 23:24

我通常每次寫後

會用加密zip ,再send去自己email做backup
傑羽 發表於 2014-9-29 22:23



   因為我不會加密,結果某次被電腦技術高超的同學入侵了我的電腦,小說內容就這樣被看光了
作者: 50019911    時間: 2014-9-29 23:28

因為我不會加密,結果某次被電腦技術高超的同學入侵了我的電腦,小說內容就這樣被看光了 ...
ddt898 發表於 2014-9-29 23:24



那就順便叫他給個評論吧?話說為甚麼要特地入侵啊
作者: 句號R    時間: 2014-10-1 20:59

回復 23# ddt898


    這⋯⋯想起過去
作者: 雷明    時間: 2014-10-20 14:08

嘛  這個是語助詞
http://tw.18dao.net/%E6%BC%A2%E8 ... %E5%85%B8/%E5%98%9B
基本上不要當作開頭用語就不是誤用或翻譯口吻。

至於僕在中文的意思還是比較偏嚇人的用法,日語則轉為自謙

!!和!? 的用法式源自於日式文學(大眾),不過基本上現在出版社還是會使用。

其實我是想推廣一點,語文這種東西會隨著時代進步,並沒有說絕對,會是這樣就是錯的。
而是隨著時代演進和推移,不停改變。
就連我們說的台語也有幾句混著日文(麵包和摩托車),那更何況是口語和大眾的文學呢?
只是現在這種東西並沒有被編入"正統的/官方的"文學的範疇(但並不代表不是大眾,不過因為資源的還是那些受舊時代教育的掌管,以至於老一輩仍是禁止這種用法)。




歡迎光臨 鍵盤輕小說研究社 (http://jplightnovelc.s-club.tw/) Powered by Discuz! 7.2