免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[提案] 是否需要重新決定社團的名字

單選投票, 共有 14 人參與投票 查看投票參與人

投票已經結束

57.14% (8)
21.43% (3)
21.43% (3)
您所在的用戶組沒有投票權限

這是我從去年就一直在思考的問題:我們社團是否需要一個新的名字?


本社號稱華文地區的輕小說學術性研究論壇,卻以代表日本的「JP」為名。雖然只是掛名,但多少也有些不妥。


「巴哈姆特電玩資訊站」簡稱為「巴哈」、「維基百科」簡稱為「維基」,輕小說界「電擊文庫」簡稱為「電擊」、「角川文庫」簡稱為「角川」。


我們是否需要一個正式、至少要足以拿去申請商標的正式名稱呢?




備註:即使變更論壇名字,Google搜尋的名次依然不變






吧?
【鍵盤輕小說研究社轉型計畫書】 2018.07.05 公布:http://jplightnovelc.s-club.tw/viewthread.php?tid=1369
版務信箱:lightnovelc@gmail.com

嗯?
昨天的帖不見了?

不要緊.....

其實3-0這個比分也過於懸殊了~~
雖然合理

TOP

本帖最後由 Yui 於 2014-3-29 10:59 編輯
名字改了嗎?
叫鍵盤?
傑羽 發表於 2014-3-29 09:56


哈哈哈,残念です,その通り。
在下也是昨天晚上發現的。聽說是以壓倒性的投票獲得的民主結果。
不過實質影響不大......嗯,大概吧。
入社進入第二年了>_<
還是請多指教!!
e-mail:yukawayui@hotmail.com

TOP

名字改了嗎?
叫鍵盤?
信箱:kitnovel@gmail.com

TOP


總而言之,JP我能留就留,名字在某天就會改了。
【鍵盤輕小說研究社轉型計畫書】 2018.07.05 公布:http://jplightnovelc.s-club.tw/viewthread.php?tid=1369
版務信箱:lightnovelc@gmail.com

TOP

回復  ddt898

我是想到鍵盤柯南。但不管哪種都不是啥好意思就是了......
sing129 發表於 2014-3-20 17:50


我是想到"鍵盤聯合"

S大應該知道我在說啥XD
入社進入第二年了>_<
還是請多指教!!
e-mail:yukawayui@hotmail.com

TOP

回復 37# ddt898

我是想到鍵盤柯南。但不管哪種都不是啥好意思就是了......
信箱:sing129129@gmail.com

TOP

回復  ddt898

鍵盤輕小說研究社這名字某方面來說實在太諷刺了......
sing129 發表於 2014-3-20 12:41



   讓我立即想起了鍵盤戰士

TOP

回復 35# Caloid

對耶 一階出來了
看起來似乎信心滿滿?

TOP


不然就以我考上的大學命名如何?
【鍵盤輕小說研究社轉型計畫書】 2018.07.05 公布:http://jplightnovelc.s-club.tw/viewthread.php?tid=1369
版務信箱:lightnovelc@gmail.com

TOP

回復 32# ddt898

鍵盤輕小說研究社這名字某方面來說實在太諷刺了......
信箱:sing129129@gmail.com

TOP

JP除了日本还有一个意思,
Justice of the Peace=治安法官
私人邮箱:wayne.wang1983@yahoo.com
               86568558@qq.com

TOP

JP用汉语拼音缩写的话,有如下选择个人觉得可以一用:
键盘
精品
镜片
解剖
浸泡
精魄
佳品
九品
…… ...
叁耳 發表於 2014-3-20 00:25


鍵盤輕小說研究社?



怪名字論壇


其次現在好像偏向用英文拼JP呢

TOP

JP用汉语拼音缩写的话,有如下选择个人觉得可以一用:
键盘
精品
镜片
解剖
浸泡
精魄
佳品
九品
……
私人邮箱:wayne.wang1983@yahoo.com
               86568558@qq.com

TOP

Just do it, please!

不管空想甚麼,沒有實際行動的話甚麼也不能做!
向著輕小說的道路進發,不管遇上甚麼都硬著頭皮去做
不會停濟不前,只會努力向前

COME ON , Just Do IT
JP輕小說研究社

(模擬宣傳口號)

TOP

本帖最後由 空條 於 2014-3-19 20:10 編輯

回復 25# Yui


   Yui大的提議感覺不錯呢  好像宣揚「做了再說」的灑脫精神呢
若你看我出文速度太快的話,那就表示我的文都是廢的。

TOP

根本就已經在商議名字了,

TOP

Pen這個字其實有作家的意思,是可數名詞。

TOP

Judge  Power

「評判之力」的意思。


我英文爛,不知道文法有沒有錯。
信箱:sing129129@gmail.com

TOP

Just do it , Please

輕小說研究"做就對了!!"

剛起床,迷迷糊糊、外加靈光一現,想到的
入社進入第二年了>_<
還是請多指教!!
e-mail:yukawayui@hotmail.com

TOP

Jade「翡翠」如何?!

後面就很好接了
自知是個辣雞放棄寫文的月球開位指揮官

信箱:za96385278@gmail.com

TOP

回復 11# Yui


   小弟沒有投錯,只是投了之後看到jp可譯作極品才笑說原名不錯
   本人認為名子是要改的~~
若你看我出文速度太快的話,那就表示我的文都是廢的。

TOP

Joyful Paradise (歡樂天堂)...... 聽起來像是電子遊藝場的名字啊。
Caloid 發表於 2014-3-18 23:46



  J stands for _____ 還要好好想想啊

TOP


Joyful Paradise (歡樂天堂)...... 聽起來像是電子遊藝場的名字啊。
【鍵盤輕小說研究社轉型計畫書】 2018.07.05 公布:http://jplightnovelc.s-club.tw/viewthread.php?tid=1369
版務信箱:lightnovelc@gmail.com

TOP

如果堅持用JP的話

P可以為paradise
J的話....字有點難找啊   (jolly 的話有點奇怪啊)

TOP

回復 18# ddt898


那個名字太長了。


我打算取作「OO輕小說研究社」。
【鍵盤輕小說研究社轉型計畫書】 2018.07.05 公布:http://jplightnovelc.s-club.tw/viewthread.php?tid=1369
版務信箱:lightnovelc@gmail.com

TOP

現在問題有點頭大了,新名字要完全盡人意應該是不可能的。


甚至我覺得很不錯的名字,聽起來十分中二也不 ...
Caloid 發表於 2014-3-18 22:56



   直接否決                               .

   應該是在現有jp輕小說研究社之前加一個獨特的標誌性名字

TOP


現在問題有點頭大了,新名字要完全盡人意應該是不可能的。


甚至我覺得很不錯的名字,聽起來十分中二也不一定。




難道要回到最初的「Caloid輕小說研究社」?
【鍵盤輕小說研究社轉型計畫書】 2018.07.05 公布:http://jplightnovelc.s-club.tw/viewthread.php?tid=1369
版務信箱:lightnovelc@gmail.com

TOP

備註:即使變更論壇名字,Google搜尋的名次依然不變
Caloid 發表於 2014-3-16 22:02


話說搜尋「輕小說」的結果,已經升到第三頁了耶......
信箱:sing129129@gmail.com

TOP

回復 14# Nightstarind

啊社長想改的不就是那兩個字= =

現在難犯眾怒,唯一的方法就是幫JP掰一個新的意思出來。
信箱:sing129129@gmail.com

TOP

返回列表